Szerelmes Shakespeare a Madách Színházban!

A Madách Színház 2017. június 9-10-én mutatja be a Szerelmes Shakespeare című romantikus komédiát. A művet Tom Stoppard és Marc Norman forgatókönyve alapján színpadra alkalmazta Lee Hall. A magyar fordítás Szabó T. Anna József Attila-díjas költőnő, műfordító munkája.

A 7 Oscar-díjat elnyert film színpadi változatát 2014 nyarán mutatta be a Disney Theatrical Production Londonban.

Ritka az olyan, filmből készült színpadi adaptáció, amely színházi körülmények között képes tökéletesen visszaadni a film hangulatát és történetét. A Szerelmes Shakespeare ilyen. Több magyarországi színház is szerette volna megszerezni a magyarországi bemutató jogait, de a jogtulajdonosok végül a Madách Színházat választották. 

Szirtes Tamás rendező és kreatív munkatársai ezúttal is non-replica változatban, azaz saját rendezői koncepcióval, díszlettel, jelmezzel, mozgással és zenével készítheti el a Madách Színház előadását.

Szirtes Tamás elköteleződése Shakespeare iránt több évtizedes, számtalan művét rendezte (Hamlet, Lóvátett lovagok, Sok hűhó semmiért, A makrancos hölgy, Vízkereszt, vagy amit akartok, Szeget szeggel, Tévedések vígjátéka, Ahogy tetszik).

Az előadás létrehozását több budapesti színház együttműködése segíti. A szereposztásnál elsődleges szempont volt a színészi minőség, és hogy a kiválasztott művészek maradéktalanul alkalmasak legyenek a feladatra. A júniusi bemutató alkalmával a Madách Színház kívül és belül átváltozik. A Szerelmes Shakespeare bemutatójához kapcsolódóan nagyszabású eseménysorozatot tervezünk, színházi fesztivált, amely főhajtás lesz Shakespeare előtt, színészek, rendezők, zenészek, táncművészek, irodalomtörténészek bevonásával. 2017 elején a készülő Shakespeare-fesztiválról újabb sajtótájékoztatót tartunk.



William Shakespeare (1564-1616)

Shakespeare az angol nyelvű drámaírás legnagyobb alakja. Művei a világ szinte minden színházi közösségére, és valamennyi más művészeti ágra is hatottak. Sokak szerint egy nemzet színjátszásának fokmérője, hogy Shakespeare darabjait milyen színvonalon játssza. A legnagyobb színészek saját pályájuk értékelésénél az általuk eljátszott Shakespeare-szerepekre mérföldkövekként tekintenek.

Habár Shakespeare életéről, személyéről kevés pontos és hiteles információ maradt fenn, sőt, volt olyan időszak, mikor műveinek szerzői hitele is megkérdőjeleződött. Erzsébet királynő kora az angol irodalom és színház fénykora volt, kiegyensúlyozatlan, vad és szenvedélyes, Shakespeare pedig a korlátlan szabadság és a lázadás költője.

Stratford-upon-Avon nevű faluban született, egy jómódú kereskedő gyermekeként. Iskoláiról nem sokat tudunk. Az biztosnak tűnik, hogy 18 éves korában feleségül vett egy nála 8 évvel idősebb nőt, aki akkor már várandós volt első gyermekükkel. Három gyermekük született, de csak két lányuk érte meg a felnőtt kort, fiuk, Hamnet 11 évesen elhunyt.

1585 és 1592 között valamikor megkezdte színészi karrierjét Londonban, később társtulajdonosa lett a Lordkamarás Emberei (angolul: Lord Chamberlain's Men) nevű színtársulatnak, amelyet 1603-tól „Királyi Társulat”-nak (The King's Men) neveztek el.

1594-től jelentek meg színdarabjai. A következő biztos információ Shakespeare-rel kapcsolatban a Rómeó és Júlia megjelenésének időpontja: 1597.

Szerelmes Shakespeare – a film

A Szerelmes Shakespeare című romantikus filmet 1998-ban mutatták be. A forgatókönyvet Tom Stoppard és Marc Norman írta, munkájukat Oscar-díjjal is elismerték. A film még 6 Oscar-díjat gyűjtött be: Legjobb színésznő – Gwyneth Paltrow, Legjobb női epizódszereplő - Judi Dench, Legjobb látványtervezés - Martin Childs és Jill Quertier, Legjobb film - David Parfitt, Donna Gigliotti, Marc Norman, Harvey Weinstein és Edward Zwick, és Legjobb vígjáték filmzene – Stephen Warbeck.

A film főszereplői: Joseph Fiennes, Gwyneth Paltrow, Judi Dench, Geoffrey Rush, Simon Callow, Colin Firth, Tom Wilkinson, Ben Affleck.

A színdarab híven követi a film történetét.

A film ihletője, Shakespeare életéről fennmaradt két információ. Egy biztos és egy bizonytalan. Biztos a Rómeó és Júlia megírásának időpontja, és biztos a bizonytalanság, vagyis az, hogy a szerző személyéről, magánéletéről leginkább csak találgatások és szóbeszédek, vagyis egyfajta titokzatosságba vesző bizonytalanság maradt fenn az utókor számára. A film alapgondolata – amelyet számos Shakespeare-mű megerősít -, hogy az alkotó ember számára az ihletet a szerelem jelenti. Ha ez megszűnik, a tehetség is elvész, vagy legalábbis szünetel.

A film az elismert színdarabíró elképzelt szerelmének a története, amelyből a csodálatos mű, a Rómeó és Júlia született. A forgatókönyvírók ironikusan, szemtelenül, de Shakespeare iránti mély rajongással írták meg a történetet. Fontos ismernünk a korabeli viszonyokat. A XVI. században a színészek társadalmi helyzete különös volt: a polgárság megvetette és kiközösítette őket, az arisztokrácia viszont melegen pártfogolta, így a színtársulatok a főurak, vagy maga a királynő védelme alá helyezkedtek. Nők viszont nem állhattak színésznek, a női szerepeket fiatal férfiak alakították. A szerzőket igen rosszul fizették, így a darabok kiadásával, nyomtatásával nem is igen bajlódtak, Shakespeare műveit később barátai a súgópéldányok alapján jelentették meg.

Színlap:

Szerelmes Shakespeare
romantikus komédia
Fordította: Szabó T. Anna

A főbb szerepekben:

Will: Nagy Sándor, Solti Ádám
Viola: Petrik Andrea, Tompos Kátya
Wessex: Pál András, Stohl András
Királynő: Csákányi Eszter, Kerekes Éva
Marlowe: Adorjáni Bálint, Zöld Csaba
Ned/Mercutio: Nagy Balázs, Simon Kornél
Henslowe: Szerednyey Béla
Burbage: Magyar Attila, Weil Róbert
Fennyman: Hajdu István, Pusztaszeri Kornél
Dajka: Sáfár Mónika, Tóth Enikő
Tilney: Kőrösi András, Posta Victor

Animáció: Vízvárdi András
Zeneszerző: Gulyás Levente
Jelmeztervező: Rományi Nóra
Díszlettervező: Rózsa István
Koreográfus: Tihanyi Ákos
Játékmester: Bencze Ilona
A rendező munkatársa: Vaszilenko Eugenia
Rendező: Szirtes Tamás

Share on Google Plus

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése